Miksi kukaan ei odottanut Renée Zellwegerin näyttelevän Bridget Jonesin päiväkirjaa

Sisällysluettelo:

Miksi kukaan ei odottanut Renée Zellwegerin näyttelevän Bridget Jonesin päiväkirjaa
Miksi kukaan ei odottanut Renée Zellwegerin näyttelevän Bridget Jonesin päiväkirjaa
Anonim

Hauskan puutteellinen ja samanhenkinen Lontoon sinkku Bridget Jones saattaa olla rooli, johon amerikkalainen näyttelijä Renée Zellweger useimmiten yhdistetään.

Kolme Bridget Jones -elokuvaa - ja neljännen huhutaan olevan tulossa - on vaikea kuvitella toista tähteä ketjutupakointia painavan Bridgetin roolissa. Kuitenkin, kun ensimmäisen kerran ilmoitettiin, että Helen Fielding -romaanin Bridget Jonesin päiväkirja -sovitus oli valinnut teksasilaisen näyttelijän, kaikki eivät olleet mukana.

6 Miksi kukaan ei halunnut amerikkalaista näyttelijää Bridget Jonesin päiväkirjaan

Bridget Jonesin sanotaan olevan pohjimmiltaan brittiläinen sankaritar, minkä vuoksi kirjan fanit ja jotkut tiedotusvälineet Isossa-Britanniassa olivat huolissaan, kun Zellweger voitti brittinäyttelijät roolista.

Helena Bonham Carter, Kate Winslet, Rachel Weisz sekä australialainen tähti Toni Collette ja monet muut otettiin huomioon roolissa, joka lopulta meni teksasilaiselle näyttelijälle, joka ei tuolloin ollut aivan suuri nimi.

2000-luvun alkuun mennessä Zellweger oli näytellyt Tom Cruisen kanssa Jerry Maguiren ja Chris O'Donnellin kanssa The Bachelor -elokuvassa sekä Jim Carreyn Farrelly-veljesten ohjaamassa elokuvassa Minä, minä ja Irene. Epäilemättä Bridgetin rooli nosti Zellwegerin suosion pilviin molemmin puolin Atlanttia, mikä toi hänelle Oscar-nyökkäyksen ja BAFTA-ehdokkuuden, mikä tarkoittaa, että myös britit myivät lopulta hänen roolistaan Bridgetin.

"Oli kokonainen skandaali siitä, miksi tämä ei ole brittinäyttelijä? En tuntenut Renée Zellwegeriä, ja brittiläistä hahmoa näyttelevää teksaslaista, se tuntui venymiseltä, " Bridget Jonesin päiväkirja-tähti Hugh Grant sanoi vuoden 2020 dokumentissa Being Bridget Jones.

Tapattuaan hänet Grant kuitenkin sanoi, että Zellweger oli "hyvin" ja että elokuva olisi "voitto".

5 Bridget Jonesin päiväkirjan johtaja tiesi heti, että Zellweger oli yksi

Vaikka tiesi saavansa vastareaktion, ohjaaja Sharon Maguire ajatteli, että Zellweger sopi täydellisesti Bridgetin rooliin.

"Ajattelin, että kun [oikea näyttelijä] kävelee huoneeseen, me tietäisimme", Maguire kertoi Total Filmille lokakuussa 2000.

"Hän käveli huoneessa, ja me tiesimme. Ja me sanoimme: "Voi vittu, hän on teksasilainen.""

"Hänellä on tämä sisäinen epäkunnioitus, ja hänellä on tämä viattomuus ja haavoittuva ulkonäkö", ohjaaja sanoi myös Zellwegeristä.

"Hänellä on myös erittäin hyvä fyysinen komediataju, ja hän oli niin omistautunut saamaan sen oikein. Kun tapasin hänet ensimmäisen kerran, hän sanoi: "Jos sinä ja minä ymmärrämme tämän väärin, olemme niin murtuneita.""

Elokuva sai ensi-iltansa vuonna 2001 ja sai myönteisiä arvosteluja, mikä osoitti, että Zellwegerin riskin ottaminen kannatti.

4 Zellweger ei tiennyt, että hänen roolistaan kritisoitiin Bridget Jonesin päiväkirjassa

Ennen elokuvan ensi-iltaa sen päärouva ei ollut suurelta osin tietoinen casting-kiistasta.

Valmistautuakseen rooliin Zellweger työskenteli incognito-tilassa harjoittelijana Lontoon kustantamo Picador-Macmillanissa, jossa hän kehitti brittiläistä aksenttiaan ja tutustui Bridgetin oman työn yksityiskohtiin.

"Oli pari asiaa, jotka havaitsin lähempänä kuvausaikaa, koska osa työstäni tai "työkokemuksestani", kuten he sanoivat, julkaisijoiden palveluksessa oli leikata mediasta leikkeitä, jotka joutuivat tehdä Picador-Macmillanin edustamien kirjoittajien kanssa", näyttelijä sanoi Role Recall -haastattelussa Yahoo! vuonna 2016.

Koska Picador edusti Bridget Jones -kirjailija Fieldingiä, Zellwegerin täytyi leikata artikkeleita kirjailijasta ja hänen romaaninsa elokuvasovituksesta.

"Joten silloin tällöin jotain poksahti esiin ja näin "Crp American Commedian Playing English Iconin", ja minun piti leikata se pois ja laittaa se tiedostoon", hän muisteli..

"Luulin, että se oli vain pieni asia. En ymmärtänyt, kuinka laajaa tämä kiista oli. Tarkoitan, ymmärrän sen. Ymmärrän sen", hän lisäsi.

"Olen iloinen, etten tiennyt silloin."

Zellwegerin "pomo" Picadorissa vahvisti, että näyttelijä joutui toisinaan kohtaamaan kritiikkiä suorittaessaan väliaikaisia tehtäviä.

"Tämä tarkoitti, että hänen oli useammin kuin kerran leikattava pois syttyvät tabloidit, jotka huusivat, että "meidän Bridgetämme" oli määrä esittää amerikkalainen", Camilla Elworthy kirjoitti The Guardianissa 2001.

"Hän piti itsensä kylmänä, mutta kirjoitti "roskaa" erään erityisen mielikuvituksellisen teoksen reunoihin."

3 Kuinka Renée Zellweger osui Bridget Jonesin päiväkirjaan

Grant käsitteli näyttelijöiden kiistaa mainostaessaan elokuvaa vuonna 2001 ja paljastaa Zellwegerin aksenttityön takana olevat yksityiskohdat.

"Suuri osa brittilehdistöstä haisteli tätä aihetta", hän kertoi Cinema.comille tuolloin.

Enkä voi teeskennellä, ettenkö itse kohottanut kulmakarvaakaan, kun hänen nimensä esitettiin. Tiesin, että hän oli loistava näyttelijä, ja tiesin, että hänellä oli kaikki ne rakastettavat, hieman uhriutuvat ominaisuudet, jotka tarvitset.

"Mutta tiedän vain kokemuksesta, että aksenttimielessä, vaikka olisit aksenttinero, Atlantin ylitys on maailman vaikein asia joka tapauksessa. Joten pelkäsin hieman hänen puolestaan."

Zellweger harjoitteli Barbara Berkeryn, lauluvalmentajan kanssa, joka valmisteli Gwyneth P altrowin rakastunutta Shakespearea varten. Chicagon näyttelijä pani sitten englanninkielisen aksenttinsa koetukselle työkokemuksensa aikana Picadorissa.

"Aksenttimielessä hänellä oli hyvin lyhyt Prinsessa Margaret -vaihe, mikä oli hälyttävää!" Grant sanoi.

Sitten oli lyhyt vaihe, jolloin Renée kuulosti siltä, että hänellä… tuli täydellisesti tarkennetuksi.

"Se on parasta englantia puhuvaa amerikkalaista, jonka olen koskaan kuullut elämässäni. Eikä hän koskaan lakannut puhumasta sillä aksentilla ennen wrap-juhlia. Kun yhtäkkiä tämä outo….. Texan ilmestyi. Halusin soittaa turvalle", hän vitsaili.

2 Bridget Jonesin päiväkirjan painokiista: Kuinka Zellweger sopii osaan

Zellwegerin piti lihoa jatkuvasti laihduttaneen Bridgetin rooliin, joka oli äärimmäisen huolissaan kirjan keskimääräisestä 129 kilostaan.

Näyttelijä kuvaili ruokavaliotaan Bridget Jonesin päiväkirjaa varten The New York Timesin haastattelussa vuonna 2000 ja sanoi: "Syöisin aamiaiseksi munakkaan juustolla ja kastikkeella rasvaisen jogurtin kera ja sitten hedelmäsalaattia täyte ja mehu ja kahvi ja kerma ja bagel voita ja muutaman tunnin kuluttua suklaapirtelö painonnousujauheella."

Zellweger kävi läpi samanlaisen kokemuksen, kun hän esitti roolin vuoden 2004 jatko-osassa Bridget Jones: The Edge of Reason, mutta kieltäytyi menemään yli terveyteen liittyvien huolenaiheiden nopean painonnousun vuoksi kolmen osan Bridget Jones's Baby, joka julkaistiin. vuonna 2016.

"Lihoin muutaman kilon. Laitoin myös rinnat ja vauvan kyhmyn", hän kertoi Voguelle tuolloin.

"Bridget on täysin normaalipainoinen, enkä ole koskaan ymmärtänyt, miksi sillä on niin suurta merkitystä. Yksikään miesnäyttelijä ei joutuisi tällaiseen tarkasteluun, jos hän tekisi samoin roolissa", hän lisäsi.

1 Tuleeko Bridget Jonesin neljäs elokuva?

Kun on tullut useita raportteja neljännen Bridget Jones -elokuvan valmistumisesta, Lontoon sankarittaren fanit odottavat henkeään pidätellen virallista vahvistusta Zellwegeriltä.

Tämän vuoden huhtikuusta lähtien näyttelijä vaikutti innostuneelta mahdollisuudesta palata Bridgetin rooliin.

"Toivon niin. Toivon niin. Tarkoitan, se on hauskaa, tiedätkö, hän on niin hauskaa", hän kertoi The Jess Cagle Show'lle SiriusXM:ssä, kun häneltä kysyttiin neljännestä elokuvasta.

Rakastan olla hänen kengissään. Se saa minut nauramaan, tiedäthän, että joka päivä meidän on tehtävä valintoja siitä, kuinka kiusalliset voimme tehdä hänen olosuhteistaan. Se on vain niin hauskaa.”, hän lisäsi.

"Pidän häntä niin rakastettavana… hänen itseään halventavan päättäväisyytensä."

Hän lisäsi: "Rakastan häntä. Ja mielestäni on todella harvinaista päästä seuraamaan hahmoa hänen elämänsä eri vaiheissa. Ja tavalla, että pidämme häntä suhteellisena, koska hän vertaa omia elämänkokemuksiamme Helen kirjoitti toisen kirjan, joten siinä se."

Suositeltava: