Blonde': Netflixiä on kuulemma kopioitu Ana De Armasille, koska se ei kuulosta Marilyn Monroelta

Sisällysluettelo:

Blonde': Netflixiä on kuulemma kopioitu Ana De Armasille, koska se ei kuulosta Marilyn Monroelta
Blonde': Netflixiä on kuulemma kopioitu Ana De Armasille, koska se ei kuulosta Marilyn Monroelta
Anonim

Knives Out and No Time To Die -tähti Ana de Armas näyttelee pommi-Marilyn Monroeta Netflixin Blonde -elokuvassa, Andrew Dominikin seksisymbolin elämään perustuvassa elokuvassa. Fiktiivinen elokuva on saanut inspiraationsa kirjailija Joyce Carol Oatesin samannimisestä bestseller-romaanista, ja se kertoo Monroen sisäisestä elämästä.

Vaikka Netflix oli aiemmin "kauhuissaan" elokuvan aiheettomasta alastomuudesta, "raiskauskohtauksesta ja verisestä kuukautiskuukautisista", suoratoistopalvelu on antanut sille virallisesti vihreää valoa. Uudempia yksityiskohtia elokuvasta, jotka liittyvät Ana de Armasin esittämään Monroen kuvaamiseen, on kuitenkin tullut ilmi.

Ei Oscaria Analle

Instagramin julkkisjuorutili DeuxMoi julkaiseman sokean artikkelin mukaan Anan Marilyn Monroen aksentti oli niin epävakuuttava, että Netflixin piti palkata amerikkalainen ääninäyttelijä dubatamaan häntä. Suoratoistopalvelun kerrotaan yrittävän pitää tämän paljastuksen salassa.

Kun elokuva julkistettiin, päärouva Ana de Armasin ympärillä vallitsi suuri Oscar-kuhina ja kuinka hän sai palkinnon ponnisteluistaan Blonde-elokuvassa. Totuus on ilmeisesti hyvin erilainen kuin näkee.

"Ihmiset puhuvat jatkuvasti siitä, kuinka tästä tulee hänen Oscar-ehdokkuutensa. Inhoaa jakaa sitä ihmisille. Se ei ole…ensimmäinen ongelma. Anan PAKSUT aksentti", lähde kirjoitti ja paljastaa edelleen, että vaikka näyttelijä on keskustellut työskentelystä kovaa aksenttiaan, hän ei ollut onnistunut.

"Valitettavasti se ei vieläkään toimi. He [Netflix] joutuivat käsittelemään ADR:n suurimman osan elokuvasta, koska hän ei kuulosta ollenkaan Marilynilta. Ja äskettäin he toivat amerikkalaisen dubaamaan häntä", he lisäsivät.

Toinen lähde totesi: "Se on uskomattoman graafista, paljon aiheetonta alastomuutta ja seksuaalisen väkivallan tapauksia, jotka eivät edistä juonen mitään, todella outoja asioita, kuten puhuva sikiö kohdussa (ei vitsi)."

Kun Dominik jakoi elokuvan ensimmäisen leikkauksen kirjailija Joyce Carol Oatesin kanssa, hän antoi sille hehkuvan arvion pitäen sitä "feministisenä tulkintana".

"Olen nähnyt Andrew Dominikin loistavan sovituksen karkean leikkauksen. Se on hätkähdyttävä, loistava, hyvin häiritsevä ja täysin "feministinen" tulkinta", sanoi kirjoittaja. Netflix sen sijaan on ollut v altavan pettynyt elokuvaan.

Blonden odotetaan saavan ensi-iltansa kilpailussa Berliinin elokuvajuhlilla helmikuussa 2022, minkä jälkeen se julkaistaan suoratoistopalvelussa.

Suositeltava: