Miksi aasialaiset aktivistit ovat vihaisia Tina Feylle?

Miksi aasialaiset aktivistit ovat vihaisia Tina Feylle?
Miksi aasialaiset aktivistit ovat vihaisia Tina Feylle?
Anonim

Tina Feyllä on laaja ja uskollinen fanikunta ja Hollywoodin ansioluettelo, jota monet ovat kateellisia. Hän saavutti menestystä Saturday Night Livessä, kirjoitti elokuvan, josta tuli klassikko miljoonille, ja loi useita hittejä televisio-ohjelmia. Viime aikoina uutistapahtumat ovat kuitenkin paljastaneet, kuinka jotkut eivät ole aina olleet tyytyväisiä koomikon esittämään tiettyjä etnisiä ryhmiä työssään.

Vaikka monet keskittyvät hänen riippuvuuteensa homo- ja mustalaisstereotypioista, aasialaisiin kohdistuneiden viharikosten viimeaikainen lisääntyminen on saanut aktivistit ja kannattajat panemaan Feyn esittämän Asain-hahmojen tiukan tarkastelun. Hänen projektinsa on joutunut mikroskoopin alle, ja tulokset ovat olleet hämmentäviä joillekin hänen faneilleen.

Monet aktivistit ja sosiaalisen median luojat katsovat, että Fey on rutiininomaisesti ollut riippuvainen BIPOCin pilkkaamisesta työssään, erityisesti aasialaisten, liian pitkään. Hänen viimeaikaiset projektinsa, kuten The Murtumaton Kimmy Schmidt, eivät ole vain jääneet tarkastelun alle, vaan monet kyseenalaistavat, ylittikö Fey aikaisemmissa teoksissaan, kuten Saturday Night Livessa, 30 Rockissa tai hänen suuressa opuksessaan Mean Girls -elokuvassa.

Katsotaanpa Tina Feyn töitä ja katsotaan, miksi jotkut eivät ole tyytyväisiä tapaan, jolla hän kirjoittaa aasialaisia hahmoja.

7 '30 rock'

Uutiset yleistyivät vuonna 2020, kun George Floyd Rebellionin keskellä Tina Fey pyysi, että NBCUniversal ja kaikki suoratoistosovellukset poistaisivat hänen hittisarjansa 30 Rock jaksot levikkeestä, koska kohtaukset sisälsivät blackfacen käyttöä. Vaikka jotkut fanit olivat iloisia neljän jakson poistamisesta, toiset huomauttivat groteskista epäjohdonmukaisuudesta Feyn standardeissa. Tämä johtui siitä, että Fey ei ollut tehnyt mitään tehdäkseen sovinnon minkään muun rodun kanssa, etenkään aasialaisten kanssa, jotka ovat usein olleet Feyn vitsien aiheita. Useat aktivistit huomauttivat Twitterissä hänen epäjohdonmukaisuudestaan.

6 'Mean Girls'

Häväin epäjohdonmukaisuus Feyn toiminnassa on hänen esittämisensä aasialaisista naisista hänen suosituimmassa elokuvassaan. Mean Girlsissa aasialaiset naiset esitetään hyperseksuaaleina olentoina, jotka ovat olemassa valkoisten miesten iloksi. Tämä tunnetaan "lohikäärmeen naisen" stereotypiana, jossa naispuolinen aasialainen hahmo esitetään prostituoituna tai prostituoidun k altaisena, joka usein osaa puhua vain rikkinäistä englantia ja on olemassa vain valkoisten miesten iloksi. Saatat tunnistaa tämän stereotypian elokuvista, kun hahmo sanoo esimerkiksi "Me niin kiimainen!" tai "Rakastan sinua pitkään!"

5 Hänen "kaikki aasialaiset nimet kuulostavat sam alta" -ongelmansa

Jos joku sanoo "kaikki aasialaiset näyttävät samanlaisilta", hän leimataan asianmukaisesti rasistiksi. Sama voidaan väittää sanottavan, jos joku sanoisi jotain kuten "kaikki aasialaiset nimet kuulostavat sam alta", koska molemmat lausunnot jättävät huomiotta kulttuurierot ja vivahteet, jotka tekevät Aasiasta niin uskomattoman etnisesti monimuotoisen. Aasialaisia hahmoja kirjoittaessaan ja työpajoillessaan Fey on tehnyt sen virheen yhdistäessään eri etnisten ryhmien nimiä. Mean Girls -elokuvassa joillakin aasialaisilla hahmoilla oli nimiä, joissa sekoitettiin ja yhdistettiin japanilaisia ja vietnamilaisia etu- ja sukunimiä, ja hän teki saman virheen The Unbreakable Kimmy Schmidtissä, kun hahmoilla oli nimet, jotka sekoittivat korealaisia ja kiinalaisia. Se on vain yksi ongelma, johon Fey törmäsi aasialaisten hahmojensa kanssa kyseisessä ohjelmassa. Luettelo valituksista, joita aasialaisaktivisteilla on Feyta kohtaan tämän esityksen johdosta, on jokseenkin hätkähdyttävä.

4 Keltaisten kasvojen käyttö "Unbreakable Kimmy Schmidtissä"

Yhdessä Kimmy Schmidtin jaksossa Titus (musta ja stereotyyppisesti homohahmo) esittää näytelmän, jossa hän pukeutuu keltaisiin kasvoihin geishaksi. Näytelmää piketoivat aasialaiset aktivistit ja mielenosoittajat, jotka vaativat näytelmän peruuttamista. Titus tajuaa lopulta tekevänsä vasta jatkuvan online-uistelun jälkeen, jolloin jaksosta tulee enemmän online-peruutuskulttuurin lamppu kuin aasialaista vihaa vastaan.

3 Dong

Tylisen näytelmäjakson ohella Kimmy Schmidt kohtasi vastareaktion, koska yksi sarjan keskeisistä hahmoista, Dong (kyllä, hän todella kirjoitti aasialaisen hahmon nimeltä Dong). Dongin oletetaan olevan vietnamilainen maahanmuuttaja, joka työskentelee kiinalaisessa ruokaravintolassa ja jota esittää korealainen amerikkalainen näyttelijä Ki Hong Lee. Tuossa yhdessä lauseessa on paljon purettavaa, mutta on tärkeää huomata, että se oli iso juttu, kun Kimmy ja Dong aloittivat suhteen keskenään. Rotujenväliset parit ovat edelleen liian harvinaisia Hollywoodissa, varsinkin ne, joissa on mukana aasialainen mies ja valkoinen nainen.

2 Aasialaisten kuvaaminen ei ole Kimmy Schmidtin ainoa rasistinen asia

Samalla kun ihmiset osoittavat Dongia ja keltaisia kasvoja koskevaa jaksoa, Fey havaitsi myös olevansa tarkasteltuna ohjelman stereotyyppisen intiaanien esittämisen vuoksi. Sarjan toinen tähti Jane Krakowski esittää Jaquelinea, hahmoa, joka oppii omaksumaan alkuperäisen perinnön, mutta ongelma on kuitenkin se, että Krakowski on sekä vaalea että valkoinen.

1 Ei anteeksipyyntöjä Feyltä vielä

Kiistan jälkeen Fey ei ole pyytänyt julkisesti anteeksi, ei sanonut mitään epäjohdonmukaisuudestaan hänen blackface-ongelmansa välillä, vaan hänen hyväksyvänsä aasialaisten käyttämisen lyöntinä, eikä hän osoita aikomusta vetää jaksoja Kimmy Schmidtistä, kuten hän teki 30 Rock. Aasialaiset ja rasisminvastaiset aktivistit pitävät hänen hiljaisuutensa puhuvan kovempaa kuin mikään sana voisi. Mitä kauemmin Fey jättää huomioimatta nämä vastuuvelvollisuuden vaatimukset, sitä enemmän hän polttaa siltoja ei-valkoisten yleisöjen kanssa.

Suositeltava: