Beyonce poistaa Ableist Slurin uudesta kappaleesta Furious Backlashin jälkeen

Sisällysluettelo:

Beyonce poistaa Ableist Slurin uudesta kappaleesta Furious Backlashin jälkeen
Beyonce poistaa Ableist Slurin uudesta kappaleesta Furious Backlashin jälkeen
Anonim

Beyoncé on vannonut poistavansa uudelta albumiltaan Renaissance fanien vastareaktion ja vammaisten tasa-arvoa edistävän hyväntekeväisyysjärjestön Scope-reaktion jälkeen.

Beyoncé's sanoo, että sanaa ei käytetty "tahallisesti haitallisella tavalla"

Beyoncén uuden Renaissance-albumin kappaleessa "Heated" alkuperäiset sanat olivat: "Spzin' on that ass, sz on that ass." Kappale tehtiin yhteistyössä kanadalaisen räppäri Draken kanssa. Sana voi tarkoittaa "hullua" tai "hullua", mutta se tulee sanasta "spastinen". Termiä käytetään usein halventavalla tavalla kuvaamaan vammaisia, erityisesti aivohalvauksia."Sana, jota ei käytetä tarkoituksella haitallisella tavalla, korvataan", Beyoncén tiimin lausunnossa sanotaan. Viime viikkoina laulaja Lizzo pyysi anteeksi, että käytti samaa sanaa kappaleessaan "Grrrls", ja nauhoitti kappaleen uudelleen.

Vammaisten hyväntekeväisyysjärjestö toivotti Beyoncén tervetulleeksi tallentamaan uuden version uudelleen

Warren Kirwan, vammaisten tasa-arvoa edistävän hyväntekeväisyysjärjestön Scopen mediapäällikkö, sanoi ennen lausuntoa: "On kauhistuttavaa, että yksi maailman suurimmista tähdistä on valinnut tämän syvästi loukkaavan termin. Vain viikkoja sitten Lizzo sai v altavan vastareaktion. faneilta, jotka tunsivat itsensä loukkaantuneiksi ja pettyneiksi, kun hän käytti samaa inhottavaa kieltä."

Onneksi hän teki oikein ja äänitti kappaleen uudelleen. On vaikea uskoa, että Beyoncén tiimi olisi voinut jäädä huomaamatta. Sanoilla on merkitystä, koska ne vahvistavat vammaisten joka päivä kohtaavia kielteisiä asenteita, jotka vaikuttavat vammaisten elämän kaikilla osa-alueilla.

Lizzo julkaisi lausunnon, jossa hän lupasi muuttaa sanoituksiaan

Laulaja Lizzo, 34, - vaihtoi sanan "sz" rivillä "Näetkö tämän paskan? Olen pidättelijä". Hän käsitteli kiistaa Twitterissä muutettuaan sanoituksia. "Huomioon on kiinnitetty, että uudessa kappaleessani "GRRRLS" on haitallinen sana, hän kirjoitti.

"Teen yhden asian selväksi: en koskaan halua mainostaa halventavaa kieltä. Lihavana mustana naisena Amerikassa minua vastaan on käytetty monia loukkaavia sanoja, jotta ymmärrän sanan voiman (olipa se tarkoituksella tai minun tapauksessani tahattomasti)", hän lisäsi.

"Olen ylpeä voidessani sanoa, että GRRRLS:stä on uusi versio, jossa on sananmuutos. Tämä on seurausta siitä, että kuuntelin ja toimin. Vaikuttavana artistina olen omistautunut olemaan osa muutosta. olen odottanut, että pääsen näkemään maailman", hän päätti.

Suositeltava: